Shri Surya Ashtakam

Introduction to Shri Surya Ashtakam

Shri Surya Ashtakam - Surya Dev - सूर्य देव

The Shri Surya Ashtakam beginning with "Adidev Namastubhyamprasida Mama" is a powerful eight-verse hymn dedicated to Surya Dev, the primordial deity of light, health, and vitality. "Adidev" means "the first among gods," acknowledging the Sun as the original source of all life and energy in the universe, whose radiant presence sustains and nourishes every living being.

This ashtakam glorifies the magnificent attributes of Surya Dev — the dispeller of darkness, the healer of diseases, the bestower of knowledge, and the cosmic eye that witnesses all creation. Each verse is a luminous offering of devotion, invoking the Sun's blessings for health, prosperity, and spiritual awakening through the power of his divine light.

Reciting this ashtakam with devotion purifies the body and mind, removes diseases, and bestows the radiant grace of Surya Dev. It is especially beneficial for those seeking good health, removal of Surya dosha, and spiritual illumination through the worship of the eternal source of light.

Watch Shri Surya Ashtakam

Shri Surya Ashtakam: Sanskrit, English, Tamil & Telugu Verses

॥ सूर्याष्टकम् ॥

आदिदेव नमस्तुभ्यं प्रसीद मम भास्कर।
दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमोऽस्तुते॥1॥

सप्ताश्वरथमारूढं प्रचण्डं कश्यपात्मजम्।
श्वेतपद्मधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥2॥

लोहितं रथमारूढं सर्वलोकपितामहम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥3॥

त्रैगुण्यं च महाशूरं ब्रह्माविष्णुमहेश्वरम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥4॥

बृंहितं तेजःपुञ्जं च वायुमाकाशमेव च।
प्रभुं च सर्वलोकानां तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥5॥

बन्धूकपुष्पसङ्काशं हारकुण्डलभूषितम्।
एकचक्रधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥6॥

तं सूर्यं जगत्कर्तारं महातेजःप्रदीपनम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥7॥

तं सूर्यं जगतां नाथं ज्ञानविज्ञानमोक्षदम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥8॥

॥ इति श्रीशिवप्रोक्तं सूर्याष्टकं सम्पूर्णम् ॥
                        
॥ Suryashtakam ॥

Aadideva Namastubhyam Praseeda Mama Bhaskara.
Divaakara Namastubhyam Prabhaakara Namoastute॥1॥

Saptaashvarathamaaroodham Prachandam Kashyapaatmajam.
Shvetapadmadharam Devam Tam Sooryam Pranamaamy-aham॥2॥

Lohitam Rathamaaroodham Sarvaloka-pitaamaham.
Mahaapaapaaharam Devam Tam Sooryam Pranamaamy-aham॥3॥

Traigunyam Cha Mahaashoorm Brahma-Vishnu-Maheshvaram.
Mahaapaapaaharam Devam Tam Sooryam Pranamaamy-aham॥4॥

Brimhitam Tejahpunjam Cha Vaayum-Aakaaashameva Cha.
Prabhum Cha Sarvalokaanaam Tam Sooryam Pranamaamy-aham॥5॥

Bandhookapushpa-sankaasham Haarakundalabhooshitam.
Ekachakradharam Devam Tam Sooryam Pranamaamy-aham॥6॥

Tam Sooryam Jagatkartaaram Mahaatejah-pradeepanam.
Mahaapaapaaharam Devam Tam Sooryam Pranamaamy-aham॥7॥

Tam Sooryam Jagataam Naatham Jnaana-Vijnaana-Mokshadam.
Mahaapaapaaharam Devam Tam Sooryam Pranamaamy-aham॥8॥

॥ Iti Shree-Shivaproktam Suryaashtakam Sampoornam ॥
                        
॥ ஸூர்யாஷ்டகம் ॥

ஆதிதேவ நமஸ்துப்யம்ப்ரஸீத மம பாஸ்கர।
திவாகர நமஸ்துப்யம்ப்ரபாகர நமோ(அ)ஸ்துதே॥1॥

ஸப்தாஶ்வரதமாரூடம்ப்ரசண்டம் கஶ்யபாத்மஜம்।
ஶ்வேதபத்மதரம் தேவம் தம்ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்॥2॥

லோஹிதம் ரதமாரூடம்ஸர்வலோகபிதாமஹம்।
மஹாபாபஹரம் தேவம் தம்ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்॥3॥

த்ரைகுண்யம் ச மஹாஶூரம்ப்ரஹ்மாவிஷ்ணுமஹேஶ்வரம்।
மஹாபாபஹரம் தேவம் தம்ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்॥4॥

ப்ரும்ஹிதம் தேஜःபுஞ்ஜம் சவாயுமாகாஶமேவ ச।
ப்ரபும் ச ஸர்வலோகானாம்தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்॥5॥

பந்தூகபுஷ்பஸங்காஶம்ஹாரகுண்டலபூஷிதம்।
ஏகசக்ரதரம் தேவம்தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்॥6॥

தம் ஸூர்யம் ஜகத்கர்தாரம்மஹாதேஜःப்ரதீபனம்।
மஹாபாபஹரம் தேவம்தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்॥7॥

தம் ஸூர்யம் ஜகதாம் நாதம்ஜ்ஞானவிஜ்ஞாநமோக்ஷதம்।
மஹாபாபஹரம் தேவம்தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்॥8॥

॥ இதி ஶ்ரீஶிவப்ரோக்தம் ஸூர்யாஷ்டகம் ஸம்பூர்ணம் ॥
                        
॥ సూర్యాష్టకం ॥

ఆదిదేవ నమస్తుభ్యంప్రసీద మమ భాస్కర।

దివాకర నమస్తుభ్యంప్రభాకర నమోఽస్తుతే॥1॥

సప్తాశ్వరథమారూఢంప్రచండం కశ్యపాత్మజం।

శ్వేతపద్మధరం దేవం తంసూర్యం ప్రణమామ్యహం॥2॥

లోహితం రథమారూఢంసర్వలోకపితామహం।

మహాపాపహరం దేవం తంసూర్యం ప్రణమామ్యహం॥3॥

త్రైగుణ్యం చ మహాశూరంబ్రహ్మావిష్ణుమహేశ్వరం।

మహాపాపహరం దేవం తంసూర్యం ప్రణమామ్యహం॥4॥

బృంహితం తేజఃపుంజం చవాయుమాకాశమేవ చ।

ప్రభుం చ సర్వలోకానాంతం సూర్యం ప్రణమామ్యహం॥5॥

బంధూకపుష్పసంకాశంహారకుండలభూషితం।

ఏకచక్రధరం దేవంతం సూర్యం ప్రణమామ్యహం॥6॥

తం సూర్యం జగత్కర్తారంమహాతేజఃప్రదీపనం।

మహాపాపహరం దేవంతం సూర్యం ప్రణమామ్యహం॥7॥

తం సూర్యం జగతాం నాథంజ్ఞానవిజ్ఞానమోక్షదం।

మహాపాపహరం దేవంతం సూర్యం ప్రణమామ్యహం॥8॥

॥ ఇతి శ్రీశివప్రోక్తం సూర్యాష్టకం సంపూర్ణం ॥
                        

Verse-by-Verse Meaning of Shri Surya Ashtakam

1 First Verse

आदिदेव नमस्तुभ्यं प्रसीद मम भास्कर।
दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमो’स्तुते॥
Word Meanings: आदिदेव = primordial deity; नमस्तुभ्यं = salutations to you; प्रसीद = be gracious/pleased; मम = with me; भास्कर = maker of light (Sun); दिवाकर = maker of day; प्रभाकर = source of splendor; नमो’स्तुते = I bow to you
Translation: O Primordial God, salutations to you! Be gracious unto me, O Bhaskara (maker of light). O Divakara (maker of day), salutations to you! O Prabhakara (source of splendor), I bow to you.

2 Second Verse

सप्ताश्वरथमारूढं प्रचण्डं कश्यपात्मजम्।
श्वेतपद्मधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: सप्ताश्वरथ = chariot drawn by seven horses; आरूढं = mounted upon; प्रचण्डं = fierce/intense; कश्यपात्मजम् = son of sage Kashyapa; श्वेतपद्मधरं = holding a white lotus; देवं = god; तं सूर्यं = that Sun; प्रणमाम्यहम् = I bow to him
Translation: I bow to that Surya who is mounted upon a chariot drawn by seven horses, who is fierce and resplendent, who is the son of sage Kashyapa, and who holds a white lotus in his hand.

3 Third Verse

लोहितं रथमारूढं सर्वलोकपितामहम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: लोहितं = crimson/red-hued; रथमारूढं = mounted on a chariot; सर्वलोकपितामहम् = grandfather/patriarch of all worlds; महापापहरं = destroyer of great sins; देवं = god
Translation: I bow to that Surya who is crimson-hued, who is mounted upon a chariot, who is the grand patriarch of all worlds, and who is the destroyer of great sins.

4 Fourth Verse

त्रैगुण्यं च महाशूरं ब्रह्माविष्णुमहेश्वरम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: त्रैगुण्यं = embodying the three gunas (sattva, rajas, tamas); महाशूरं = great warrior/hero; ब्रह्माविष्णुमहेश्वरम् = the combined form of Brahma, Vishnu, and Shiva; महापापहरं = destroyer of great sins
Translation: I bow to that Surya who embodies the three gunas (sattva, rajas, and tamas), who is the great cosmic warrior, who manifests as the trinity of Brahma, Vishnu, and Maheshwara, and who destroys great sins.

5 Fifth Verse

बृंहितं तेजःपुञ्जं च वायुमाकाशमेव च।
प्रभुं च सर्वलोकानां तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: बृंहितं = expanded/all-pervading; तेजःपुञ्जं = mass of radiance; वायु = wind; आकाशं = space/sky; प्रभुं = lord/master; सर्वलोकानां = of all worlds
Translation: I bow to that Surya who is all-pervading, who is a concentrated mass of effulgence, who pervades as wind and space, and who is the supreme lord of all worlds.

6 Sixth Verse

बन्धूकपुष्पसङ्काशं हारकुण्डलभूषितम्।
एकचक्रधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: बन्धूकपुष्पसङ्काशं = resembling the Bandhuka flower (red hibiscus) in complexion; हारकुण्डलभूषितम् = adorned with necklaces and earrings; एकचक्रधरं = bearer of a single wheel (the wheel of time); देवं = god
Translation: I bow to that Surya whose complexion resembles the Bandhuka flower (red hibiscus), who is adorned with necklaces and earrings, and who bears a single wheel — the cosmic wheel of time.

7 Seventh Verse

तं सूर्यं जगत्कर्तारं महातेजःप्रदीपनम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: जगत्कर्तारं = creator of the universe; महातेजःप्रदीपनम् = illuminator of great radiance; महापापहरं = destroyer of great sins
Translation: I bow to that Surya who is the creator of the universe, who illuminates all existence with his great effulgence, and who is the destroyer of great sins.

8 Eighth Verse

तं सूर्यं जगतां नाथं ज्ञानविज्ञानमोक्षदम्।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: जगतां नाथं = lord of the worlds; ज्ञान = spiritual knowledge; विज्ञान = scientific knowledge; मोक्षदम् = bestower of liberation; महापापहरं = destroyer of great sins
Translation: I bow to that Surya who is the lord of all worlds, who bestows spiritual knowledge, scientific wisdom, and ultimate liberation (moksha), and who is the destroyer of great sins.

Phala Shruti (Concluding Declaration)

इति श्रीशिवप्रोक्तं सूर्याष्टकं सम्पूर्णम्॥
Word Meanings: इति = thus; श्रीशिवप्रोक्तं = as spoken by Lord Shiva; सूर्याष्टकं = Surya Ashtakam (eight verses to the Sun); सम्पूर्णम् = is complete
Translation: Thus ends the sacred Surya Ashtakam, as revealed and spoken by Lord Shiva himself. This hymn, being of divine origin, carries supreme spiritual potency for all who recite it with devotion.

Spiritual Benefits of Reciting Shri Surya Ashtakam

  • Grants Health: Bestows robust physical health and well-being
  • Removes Diseases: Heals ailments and promotes recovery from illness
  • Bestows Vitality: Fills the body with energy, vigor, and radiance
  • Purifies Body and Mind: Cleanses impurities and negative thoughts
  • Grants Success: Brings achievement and recognition in all endeavors
  • Removes Surya Dosha: Mitigates the malefic effects of the Sun in horoscope
  • Bestows Knowledge: Illuminates the intellect with wisdom and clarity
  • Leads to Spiritual Illumination: Opens the path to self-realization and divine light

Chanting Instructions

  • Sit in a clean, quiet place facing east toward the rising sun
  • Light a lamp and incense before the image of Surya Dev
  • Offer red flowers, water, and sandalwood to the Sun deity
  • Chant with devotion, meditating on the radiant form of Surya Dev
  • Ideal times: Sundays, sunrise, Makar Sankranti, Chhath Puja
  • Recite 1, 3, or 11 times for maximum spiritual benefit
  • Conclude with offering water (Arghya) to the Sun

❓ Frequently Asked Questions About Shri Surya Ashtakam

What is Shri Surya Ashtakam?

Shri Surya Ashtakam is a sacred eight-verse hymn dedicated to Surya Dev (the Sun God), beginning with "Adidev Namastubhyam Prasida Mama Bhaskara." It is a powerful devotional composition that glorifies the Sun as the primordial deity (Adidev), the creator of day (Divakara), and the source of all splendor (Prabhakara). Each verse praises a different divine attribute of Surya, culminating in the acknowledgment of the Sun as the bestower of knowledge and liberation.

Who composed the Shri Surya Ashtakam?

The Shri Surya Ashtakam is traditionally attributed to Lord Shiva himself, as stated in the closing verse "Iti Shri Shivaproktam Suryashtakam Sampoornam" — meaning "Thus ends the Surya Ashtakam as spoken by Lord Shiva." This divine origin elevates the hymn to the highest spiritual authority, as it is considered a direct revelation from Mahadeva for the benefit of all beings seeking the Sun's grace.

What are the benefits of reciting Shri Surya Ashtakam?

Reciting the Shri Surya Ashtakam bestows robust health, vitality, and freedom from diseases. It purifies the body and mind, removes great sins (Mahapapa), and grants success in all endeavors. The hymn is especially effective in mitigating Surya Dosha in one's horoscope, bestowing intellectual clarity, and opening the path to spiritual illumination. Regular recitation fills the devotee with radiant energy and divine confidence.

When is the best time to chant Shri Surya Ashtakam?

The most auspicious time to chant the Shri Surya Ashtakam is at sunrise, facing east toward the rising sun. Sundays are especially sacred for Surya worship. Other powerful occasions include Makar Sankranti, Chhath Puja, Ratha Saptami, and solar eclipses. Chanting during these times amplifies the spiritual benefits and helps establish a deep connection with the solar deity's cosmic energy.

How does Shri Surya Ashtakam help with Surya Dosha?

Surya Dosha occurs when the Sun is afflicted or weakly placed in one's astrological chart, causing issues like low confidence, health problems, strained paternal relationships, and career obstacles. Reciting the Shri Surya Ashtakam regularly — especially on Sundays at sunrise while offering water (Arghya) to the Sun — is one of the most prescribed remedies in Vedic astrology to strengthen the Sun's influence and mitigate these adverse effects.

How many verses are in the Shri Surya Ashtakam?

The Shri Surya Ashtakam contains eight principal verses ("ashta" meaning eight). The first verse is an invocatory salutation addressing Surya by his various names, while verses 2 through 8 each describe a different aspect of the Sun God's divine nature, all concluding with "Tam Suryam Pranamamyaham" (I bow to that Sun). The hymn ends with a Phala Shruti declaring its divine origin from Lord Shiva.

Is Shri Surya Ashtakam available in Tamil lyrics?

Yes. This page includes Shri Surya Ashtakam in Tamil script along with Sanskrit and English transliteration, making it easy for Tamil devotees to recite daily during sunrise worship and Sunday prayers.