Complete Guide to Navagraha Stotram

Introduction to Navagraha Stotram

Navagraha Stotram - Navagraha (Nine Planets) - नवग्रह

Navagraha Stotram is a comprehensive hymn dedicated to all nine planetary deities (Nava = nine, Graha = planets) of Vedic astrology — Surya (Sun), Chandra (Moon), Mangal (Mars), Budha (Mercury), Guru/Brihaspati (Jupiter), Shukra (Venus), Shani (Saturn), Rahu, and Ketu. This stotram harmonizes the cosmic influences of all nine planets and brings balance to the devotee's astrological chart.

Spiritual Significance of Navagraha Stotram

In Vedic astrology, the nine planets continuously influence every aspect of human life — health, wealth, relationships, career, and spiritual growth. When planetary positions are adverse, they can cause significant challenges. The Navagraha Stotram propitiates all nine celestial deities simultaneously, creating cosmic harmony and minimizing the negative effects of unfavorable planetary transits.

Navagraha Stotram Lyrics



॥ नवग्रह स्तोत्रम् ॥
॥ भगवान सूर्य ॥
जपाकुसुमसंकाशंकाश्यपेयं महाद्युतिम्।

तमोऽरिं सर्वपापघ्नंप्रणतोऽस्मि दिवाकरम्॥1॥

॥ भगवान चन्द्र ॥
दधिशङ्खतुषाराभंक्षीरोदार्णवसंभवम्।

नमामि शशिनं सोमंशम्भोर्मुकुटभूषणम्॥2॥

॥ भगवान मङ्गल ॥
धरणीगर्भसंभूतंविद्युत्कान्तिसमप्रभम्।

कुमारं शक्तिहस्तंतं मङ्गलं प्रणमाम्यहम्॥3॥

॥ भगवान बुध ॥
प्रियङ्गुकलिकाश्यामंरूपेणाप्रतिमं बुधम्।

सौम्यं सौम्यगुणोपेतंतं बुधं प्रणमाम्यहम्॥4॥

॥ भगवान गुरु ॥
देवानां च ऋषीणां चगुरुं काञ्चनसंनिभम्।

बुद्धिभूतं त्रिलोकेशंतं नमामि बृहस्पतिम्॥5॥

॥ भगवान शुक्र ॥
हिमकुन्दमृणालाभंदैत्यानां परमं गुरुम्।

सर्वशास्त्रप्रवक्तारंभार्गवं प्रणमाम्यहम्॥6॥

॥ भगवान शनि ॥
नीलांजनसमाभासंरविपुत्रं यमाग्रजम्।

छायामार्तण्डसंभूतंतं नमामि शनैश्चरम्॥7॥

॥ नवग्रह राहु ॥
अर्धकायं महावीर्यंचन्द्रादित्यविमर्दनम्।

सिंहिकागर्भसंभूतंतं राहुं प्रणमाम्यहम्॥8॥

॥ नवग्रह केतु ॥
पलाशपुष्पसंकाशंतारकाग्रहमस्तकम्।

रौद्रं रौद्रात्मकं घोरंतं केतुं प्रणमाम्यहम्॥9॥

॥ इति श्रीवेदव्यासविरचितम नवग्रहस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
                        

 ॥ Navagraha Stotram ॥
॥ Lord Surya ॥
JapakusumasamkashamKashyapeyam Mahadyutim।

Tamoarim SarvapapaghnamPranatoasmi Divakaram॥1॥

॥ Lord Chandra ॥
DadhishankhatusharabhamKshirodarnavasambhavam।

Namami Shashinam SomamShambhormukutabhushanam॥2॥

॥ Lord Mangala ॥
DharanigarbhasambhutamVidyutkantisamaprabham।

Kumaram ShaktihastamTam Mangalam Pranamamyaham॥3॥

॥ Lord Budha ॥
PriyangukalikashyamamRupenapratimam Budham।

Saumyam SaumyagunopetamTam Budham Pranamamyaham॥4॥

॥ Lord Guru ॥
Devanam Cha Rishinam ChaGurum Kanchanasamnibham।

Buddhibhutam TrilokeshamTam Namami Brihaspatim॥5॥

॥ Lord Shukra ॥
HimakundamrinalabhamDaityanam Paramam Gurum।

SarvashastrapravaktaramBhargavam Pranamamyaham॥6॥

॥ Lord Shani ॥
NilamjanasamabhasamRaviputram Yamagrajam।

ChhayamartandasambhutamTam Namami Shanaishcharam॥7॥

॥ Navagraha Rahu ॥
Ardhakayam MahaviryamChandradityavimardanam।

SimhikagarbhasambhutamTam Rahum Pranamamyaham॥8॥

॥ Navagraha Ketu ॥
PalashapushpasamkashamTarakagrahamastakam।

Raudram Raudratmakam GhoramTam Ketum Pranamamyaham॥9॥

॥ Iti Shrivedavyasavirachitama Navagrahastotram Sampurnam ॥

                        

Verse-by-Verse Meaning of Navagraha Stotram

1 First Verse — Surya (Sun)

जपाकुसुमसंकाशं काश्यपेयं महाद्युतिम्।
तमोऽरिं सर्वपापघ्नं प्रणतोऽस्मि दिवाकरम्॥
Word Meanings: जपाकुसुमसंकाशम् (Japakusumasamkasham) = resembling the hibiscus flower (in color); काश्यपेयम् (Kashyapeyam) = the son of Kashyapa; महाद्युतिम् (Mahadyutim) = of great radiance; तमोऽरिम् (Tamoarim) = the enemy of darkness; सर्वपापघ्नम् (Sarvapapaghnam) = the destroyer of all sins; प्रणतोऽस्मि (Pranatosmi) = I bow; दिवाकरम् (Divakaram) = the maker of the day (Sun)
Translation: I bow to the Sun God, Divakara — who is red like the hibiscus flower, born of Kashyapa, of great radiance, the enemy of darkness, and the destroyer of all sins.

2 Second Verse — Chandra (Moon)

दधिशङ्खतुषाराभं क्षीरोदार्णवसंभवम्।
नमामि शशिनं सोमं शम्भोर्मुकुटभूषणम्॥
Word Meanings: दधिशङ्खतुषाराभम् (Dadhishankhatusharabham) = white as curd, conch, and frost; क्षीरोदार्णवसंभवम् (Kshirodarnavasamabhavam) = born from the ocean of milk; नमामि (Namami) = I bow; शशिनम् (Shashinam) = the Moon; सोमम् (Somam) = Soma (the nectar/Moon); शम्भोर्मुकुटभूषणम् (Shamabhormukutabhushanam) = the ornament of Shambhu's (Shiva's) crown
Translation: I bow to the Moon, Soma — who is white as curd, conch, and frost, who was born from the ocean of milk, and who adorns the crown of Lord Shiva.

3 Third Verse — Mangal (Mars)

धरणीगर्भसम्भूतं विद्युत्कान्तिसमप्रभम्।
कुमारं शक्तिहस्तं तं मङ्गलं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: धरणीगर्भसम्भूतम् (Dharanigarbhasambhutam) = born from the womb of the Earth; विद्युत्कान्तिसमप्रभम् (Vidyutkantaisamaprabham) = of brilliance equal to lightning; कुमारम् (Kumaram) = youthful; शक्तिहस्तम् (Shaktihastam) = holding the spear; मङ्गलम् (Mangalam) = Mars, the auspicious one; प्रणमामि (Pranamami) = I bow
Translation: I bow to Mangal (Mars) — who is born from the womb of the Earth, radiant as lightning, youthful, and holding a spear in his hand.

4 Fourth Verse — Budh (Mercury)

प्रियङ्गुकलिकाश्यामं रूपेणाप्रतिमं बुधम्।
सौम्यं सौम्यगुणोपेतं तं बुधं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: प्रियङ्गुकलिकाश्यामम् (Priyanagukalikashyamam) = dark as the bud of the priyangu plant; रूपेणाप्रतिमम् (Rupenaapratimam) = of matchless beauty; बुधम् (Budham) = Mercury, the wise one; सौम्यम् (Saumyam) = gentle; सौम्यगुणोपेतम् (Saumyagunopetam) = endowed with gentle qualities
Translation: I bow to Budha (Mercury) — who is dark as the priyangu flower bud, of matchless beauty, gentle, and endowed with gentle qualities.

5 Fifth Verse — Guru/Brihaspati (Jupiter)

देवानां च ऋषीणां च गुरुं काञ्चनसंनिभम्।
बुद्धिभूतं त्रिलोकेशं तं नमामि बृहस्पतिम्॥
Word Meanings: देवानाम् (Devanam) = of the gods; ऋषीणाम् (Rishinam) = of the sages; गुरुम् (Gurum) = the preceptor; काञ्चनसंनिभम् (Kanchanasamnibham) = resembling gold; बुद्धिभूतम् (Buddhibhutam) = the embodiment of intellect; त्रिलोकेशम् (Trilokesham) = the lord of the three worlds; बृहस्पतिम् (Brihaspatim) = Brihaspati (Jupiter)
Translation: I bow to Brihaspati (Jupiter) — the preceptor of gods and sages, who resembles gold, who is the embodiment of intellect and the lord of the three worlds.

6 Sixth Verse — Shukra (Venus)

हिमकुन्दमृणालाभं दैत्यानां परमं गुरुम्।
सर्वशास्त्रप्रवक्तारं भार्गवं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: हिमकुन्दमृणालाभम् (Himakundamrinalabham) = shining like snow, jasmine, and lotus stalks; दैत्यानाम् (Daityanam) = of the demons; परमम् (Paramam) = the supreme; गुरुम् (Gurum) = preceptor; सर्वशास्त्रप्रवक्तारम् (Sarvashaastrapravaktaram) = the expounder of all scriptures; भार्गवम् (Bhargavam) = the son of Bhrigu (Shukracharya)
Translation: I bow to Shukra (Venus) — who shines like snow, jasmine, and lotus stalks, who is the supreme preceptor of the demons, the son of Bhrigu, and the expounder of all scriptures.

7 Seventh Verse — Shani (Saturn)

नीलांजनसमाभासं रविपुत्रं यमाग्रजम्।
छायामार्तण्डसंभूतं तं नमामि शनैश्चरम्॥
Word Meanings: नीलांजनसमाभासम् (Nilanjansamabhasam) = dark as blue collyrium; रविपुत्रम् (Raviputram) = the son of the Sun; यमाग्रजम् (Yamagrajam) = the elder brother of Yama; छायामार्तण्डसंभूतम् (Chhayamartandasambhutam) = born of Chhaya (Shadow) and the Sun; शनैश्चरम् (Shanaishcharam) = the slow-moving one (Saturn)
Translation: I bow to Shani (Saturn) — who is dark as blue collyrium, the son of the Sun, elder brother of Yama, born of Chhaya (Shadow) and the Sun, the slow-moving one.

8 Eighth Verse — Rahu

अर्धकायं महावीर्यं चन्द्रादित्यविमर्दनम्।
सिंहिकागर्भसंभूतं तं राहुं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: अर्धकायम् (Ardhakayam) = half-bodied; महावीर्यम् (Mahaviryam) = of great valor; चन्द्रादित्यविमर्दनम् (Chandradityavimardanam) = the afflicter of the Sun and Moon (causing eclipses); सिंहिकागर्भसंभूतम् (Simhikagarbhasambhutam) = born from the womb of Simhika; राहुम् (Rahum) = Rahu (the ascending lunar node)
Translation: I bow to Rahu — who is half-bodied, of great valor, the afflicter of the Sun and Moon (causing eclipses), and born from the womb of Simhika.

9 Ninth Verse — Ketu

पलाशपुष्पसंकाशं तारकाग्रहमस्तकम्।
रौद्रं रौद्रात्मकं घोरं तं केतुं प्रणमाम्यहम्॥
Word Meanings: पलाशपुष्पसंकाशम् (Palashapushpasamkasham) = resembling the Palasha flower (flame of the forest, red); तारकाग्रहमस्तकम् (Tarakagrahamasatakam) = whose head is a star/planet; रौद्रम् (Raudram) = fierce; रौद्रात्मकम् (Raudratmakam) = of fierce nature; घोरम् (Ghoram) = terrifying; केतुम् (Ketum) = Ketu (the descending lunar node)
Translation: I bow to Ketu — who is red like the Palasha (flame of the forest) flower, whose head is a celestial body, fierce, of terrifying nature.

Spiritual Benefits of Reciting Navagraha Stotram

Spiritual Growth

  • Divine Grace: Attracts the special blessings and protection of Navagraha (Nine Planets)
  • Inner Peace: Brings tranquility and contentment to the mind
  • Positive Energy: Develops an attitude of gratitude and spiritual awareness
  • Spiritual Progress: Enhances devotion and deepens spiritual understanding

Material and Worldly Benefits

  • Obstacle Removal: Clears impediments from the path of progress
  • Success: Enhances success in academic, professional, and personal endeavors
  • Protection: Provides divine protection from negative forces and energies
  • Family Harmony: Promotes peace and understanding among family members

Health and Well-being

  • Mental Clarity: Enhances focus, concentration, and decision-making
  • Stress Relief: Reduces anxiety and promotes emotional balance
  • Physical Vitality: Supports overall health and well-being
  • Karmic Purification: Helps dissolve accumulated negative karma

How to Chant Navagraha Stotram: Complete Guide

Preparation for Chanting

  1. Personal Cleanliness: Take a bath and wear clean clothes
  2. Sacred Space: Sit in a clean, quiet place facing east or north
  3. Deity Image: Place an image or idol of Navagraha (Nine Planets) before you
  4. Light a Lamp: Light a ghee or sesame oil lamp for auspiciousness
  5. Mental Preparation: Calm the mind with a few minutes of deep breathing

Step-by-Step Chanting Process

  1. Invocation: Begin with a brief prayer to Navagraha (Nine Planets)
  2. Sankalpa: State your intention (spiritual growth, protection, or specific purpose)
  3. Recitation: Chant the stotram with clear pronunciation and devotional feeling
  4. Meditation: After chanting, sit quietly and meditate on the deity's form
  5. Prayer: Offer your heartfelt prayers and express gratitude

Important Guidelines

  • Maintain regularity — daily practice yields the best results
  • Chant with genuine devotion rather than mere mechanical repetition
  • Try to understand the meaning of the verses for deeper spiritual impact
  • Maintain a vegetarian diet on days of special devotion
  • Share the merit of your practice by praying for the welfare of all beings

Best Times to Recite Navagraha Stotram

Daily Practice

  • Early Morning: Brahma Muhurta (4:00 - 6:00 AM) for maximum spiritual benefit
  • Evening: During sunset (Sandhya Kaal) for divine blessings
  • Before Sleep: For peaceful rest and divine protection through the night

Special Occasions

  • Festival Days: During festivals associated with Navagraha (Nine Planets)
  • Ekadashi: Auspicious for spiritual practices and vrat observances
  • Purnima (Full Moon): Enhanced spiritual energy for meditation and chanting
  • Amavasya (New Moon): For removal of negative influences and karmic cleansing

Frequently Asked Questions about Navagraha Stotram

What is the Navagraha Stotram?

The Navagraha Stotram (नवग्रह स्तोत्रम्) is a Vedic hymn that invokes the blessings of the nine celestial bodies (Navagraha) — Surya (Sun), Chandra (Moon), Mangal (Mars), Budha (Mercury), Brihaspati (Jupiter), Shukra (Venus), Shani (Saturn), Rahu, and Ketu. Each verse praises one graha, invoking its positive energy and pacifying its malefic aspects. It is the most important hymn in Vedic astrology (Jyotish) for planetary pacification.

What are the nine planets (Navagraha) described in this stotram?

The nine Grahas are: (1) Surya/Sun — soul, authority, father; (2) Chandra/Moon — mind, emotions, mother; (3) Mangal/Mars — energy, courage, property; (4) Budha/Mercury — intellect, speech, commerce; (5) Brihaspati/Jupiter — wisdom, fortune, guru; (6) Shukra/Venus — love, beauty, luxury; (7) Shani/Saturn — discipline, karma, justice; (8) Rahu — obsession, foreign influence, illusion; (9) Ketu — spirituality, liberation, detachment. Together they govern all aspects of human life.

When should one recite the Navagraha Stotram?

The Navagraha Stotram can be recited daily, but is especially powerful during planetary transits, eclipses, and when facing astrological challenges. Each day is governed by a graha (Sunday=Surya, Monday=Chandra, Tuesday=Mangal, Wednesday=Budha, Thursday=Brihaspati, Friday=Shukra, Saturday=Shani), and the stotram can be recited on the relevant day. It is essential during Graha Shanti pujas and when beginning new ventures.

What are the benefits of the Navagraha Stotram?

Regular recitation pacifies all nine planetary influences, harmonizes their energies in one's life, removes Graha Doshas (planetary afflictions), and attracts the positive blessings of each planet. It is the most comprehensive astrological remedy — rather than addressing one planet at a time, it harmonizes the entire planetary cabinet. Many astrologers prescribe daily Navagraha Stotram recitation as a universal remedy that benefits everyone regardless of their specific chart.

How does the Navagraha Stotram relate to Vedic astrology?

In Vedic astrology (Jyotish Shastra), the nine planets constantly influence human affairs through their positions and movements. Difficult planetary periods (dasha/antardasha), transits (gochar), and birth chart afflictions (dosha) can cause challenges. The Navagraha Stotram is the primary mantric remedy prescribed by Vedic astrologers. Its recitation during specific planetary hours, combined with color remedies, gemstones, and charity, forms the complete Jyotish Upaya (astrological remedy) system.